miércoles, 17 de octubre de 2012


PRIMERA FIL EN LA REGIÓN PUNO
 “NADIE LLEGA LEJOS SIN LEER…”
 
Contra todo pronóstico, la labor de Wálter Bedregal al frente de la Editorial Hijos de la lluvia y el equipo que lo acompaña desde hace un buen tiempo, hacen posible por primera vez en la región de Puno, la I FERIA DEL LIBRO JULIACA - 2012.
Éxitos y que se vengan las siguientes. La primera piedra está puesta. Aquí el programa.
 
 
  
PROGRAMA 1era feria del libro “Juliaca” 2012
El Grupo Editorial Hijos de la lluvia y Real Plaza de Juliaca, tienen el agrado de invitar a Ud. y familia para ser partícipes de la I FERIA DEL LIBRO JULIACA, 2012- “NADIE LLEGA LEJOS SIN LEER…” Este evento sin precedentes en nuestra Provincia dará realce a la festividad más importante del sur del país, como es, el 86 Aniversario de LA PERLA DEL ALTIPLANO. Creemos que es necesario cambiar la imagen que de Juliaca tienen las personas que nos ven como una ciudad estrictamente comercial y por ello hemos visto necesario realizar esta feria y acercar el libro de nuestros autores y nuestros intelectuales que sin duda, desde hace un buen tiempo atrás vienen triunfando en el mundo cultural-literario del país.
Además, otro de los propósitos de este evento es que la población entera pueda conocer en persona a los escritores, novelistas y poetas que para esta ocasión estarán este jueves 18 y viernes 19 en Juliaca.
También es necesario mencionar que pondremos al alcance de los lectores y personas interesadas una amplia bibliografía para que las ansias lectoras puedan ser colmadas y saciadas.

 Juliaca, octubre de 2012


ACTIVIDADES LITERARIAS
JUEVES 18

HORAS 10:00 am.
EXPO-VENTA DE LIBROS (PATIO DE COMIDAS)
- 06 mesas con un amplio catálogo de libros publicados recientemente.

HORAS 2:00 pm.
MESA DE LECTURA Nº 1
LA NARRATIVA PUNEÑA

-Javier Núñez
-Jovín Valdez
-Miguel Cáceres
-Walter Bedregal

MODERA:
-José Luis Velásquez


HORAS: 3:30pm.
MESA DE LECTURA Nº 2
LA POESÍA PUNEÑA


-Boris Espezúa
-Darwin Bedoya
-Simón Rodríguez
-Percy Zaga
-José Córdova
-Luis Pacho
-Victor Villegas
-José Luis Velásquez


MODERA:
Walter Bedregal


VIERNES 19
HORAS 2:00 pm.
EXPO-VENTA DE LIBROS (PATIO DE COMIDAS)
- 06 mesas con un amplio catálogo de libros.

HORAS 2:30 pm.
Cuentacuentos y lectura de poesía

PARTICIPAN:
-Javier Núñez
-Darwin Bedoya
-José Córdova

MODERA:
Walter Bedregal

HORAS 4:00pm.

CLAUSURA DE LA I FERIA
DEL LIBRO EN JULIACA

___________________

EDITORIALES Y LIBRERÍAS INVITADAS:

- Cascahuesos editores (Arequipa)
- Tribal editores (Lima),
- Librería Orkopata (Puno)
- Librería CENDOC, Gobierno Regional, (Puno)
- Grupo Editorial Hijos de la Lluvia (Juliaca)
- La Colección Munilibros publicados por la Municipalidad Provincial de Puno (Puno)

ESCRITORES INVITADOS:

1.- Percy Zaga (Integrante de la Promoción Intelectual Carlos Oquendo de Amat, Puno)
2.-Boris Espezúa Salmón (Premio Copé Internacional de Poesía, 2009)
3.-Darwin Bedoya (Premio Copé Internacional de Poesía, 2011)
4.-Luis Pacho

5.-Walter L. Bedregal (Autor del reciente libro de cuentos Miss Lake, y Rep. del Grupo Editorial Hijos de la Lluvia)
6.-José Córdova (Autor del reciente poemario Animal desbocado, México, 2011)
7.-José Luis Velásquez Garambel (Premio Nacional de Ensayo otorgado por el IEA, 2004, Puno)
8.-Jovín Valdez Peñaranda (Autor del reciente libro de cuentos Mansión del habitante, 2011)
9.-Víctor Villegas (Autor del reciente poemario Relámpagos del agua, 2011)
10.-Miguel A. Cáceres (Autor del reciente libro de cuentos Hablando con mi cuaderno, 2011)
11.-Simón Rodríguez (Premio Regional de poesía, 2004 - Autor del reciente poemario Espíritu del alba)
12.-Javier Núñez (Premio Nacional de Narrativa, Ciudad Incontrastable, Huancayo 2011)
13.-Carlos Mendoza (Autor del reciente poemario Canto Pedestre)
Esta actividad cultural se llevará a cabo el día JUEVES 18 y 19 DE OCTUBRE del presente año en las instalaciones del Real Plaza – Juliaca desde las 9:00 am hasta las 8:00 pm.
 
MÁS INFORMACIÓN:


 

martes, 2 de octubre de 2012


Edición completa de Gamaliel y el oráculo del agua
 


Ya circula en Puno la versión completa del libro Gamaliel y el oráculo del agua (Editorial Cascahuesos, 2012), del poeta puneño Boris Espezúa Salmón. Sabemos que una parte de este libro, obtuvo el PRIMER PREMIO DE LA XIV BIENAL DE POESÍA, COPÉ INTERNACIONAL 2009. En nuestra incursión reciente a la 17 FIL de Lima, la vimos y hojeamos esta edición calientita del libro, que se presentó en la misma FIL de Lima y, ahora, en la reciente 4ta Feria Internacional del libro de Arequipa 2012. Juan Yufra, joven crítico literario, realiza la siguiente lectura de esta nueva edición.
 
 
 
Gamaliel y el oráculo del agua/ Boris Espezúa
 
 
Juan Yufra
 
  
Mallarmé nos decía que “todo, en el mundo, existe para concluir en un libro”; y bajo esa impronta, y a lo largo del siglo XX, la sutileza de ello ha plasmado un derrotero en la producción literaria; en algunos casos como expresión moderna del sujeto poético que desarrolla una voz en el texto ansiando siempre la originalidad y la marginalidad de su lenguaje; y, en otros, sirvió para elaborar discursos homogeneizadores en una sociedad articulada por la exaltación de la diferencia, los mismos que se tradujeron en una rudimentaria expresión de la “vanguardia” en el Perú.
Para algunos, esta “vanguardia peruana” resultó del conflicto cultural y de la negación frente a la sociedad burguesa decadente; para hombres como Oquendo de Amat o Gamaliel Churata, el mundo podía construirse en un diálogo constante con el espacio de representación y significación del hombre andino. Hoy es notorio el sincretismo y la transculturación que ello implicaba y lo complejo y conflictivo de estos discursos de homogeneización si se articulan desde la categoría de identidad frente al concepto de Nación que requiere el Perú actual. (No hay que olvidar, como señala José Gabriel Valdivia, que la identidad es una careta del racismo) y por ende, una fórmula de incomunicación, de segregación cultural y de rechazo a la versión multicultural que nos simboliza en sujetos escindidos, o por lo menos “inciertos” (Barthes).
Cabe preguntarse ahora, ¿cuáles son los lugares de la poesía?...la respuesta es diversa; si seguimos a Mallarmé, podríamos responder que “son todos los lugares”; sin embargo, no todos los espacios han sido el producto de una “creación heroica” o de una nominalización colectiva en la cual nos reflejamos.
Como señala Mauro Mamani, “La literatura traduce realidades y nos ayuda a entender los procesos socioculturales” (2009:25) y los libros, como productos de una sociedad, y en evidente tensión con la noción de cultura que manejamos hoy, se convierten en piezas claves, más que ser preguntas se tornan en respuestas, en síntomas de una sociedad que desea acercarse a la realidad y poder así dejar de evocar la fantasía. En este libro, debemos utilizar la ficción para acercarnos a lo real que nos acoge y nos conmueve.
Así las cosas, el texto Gamaliel y el oráculo del agua (2012) de Boris Espezúa, se inserta en la tradición, (según E. Pound, tradición es todo lo bello que permanece en nosotros) en el discurso anterior y privilegia la lucha por un reconocimiento en el lenguaje mítico como relato de fundación.
Según Meritxell Hernando Marsal, “la lucha de Gamaliel Churata por dar voz al indígena, su insurgencia contra el propio idioma que usa y el proyecto de hibridismo que plantea, en donde lo indígena no deja de ceder su especificidad frente a lo nacional, reflejan la tensión y las contradicciones que debe enfrentar” (2010:87)
Si en El pez de oro, encontramos el mito como fuente de exploración y como discurso modelador de la realidad nacional, “el sujeto andino” que propone Boris Espezúa logra un hallazgo en el plano del discurso poético, para ello leeré un fragmento del poema titulado EPIFANÍA DE LA ESPERANZA ¿Cómo entender al otro / si nosotros no somos el otro? / La aparición del otro en el interior del yo / es una metáfora / del extrañamiento del interior / de cada uno. / Nadie puede salvarse sin el otro.
Este hallazgo podemos llamarlo “discurso de la complementariedad” que en el proceso de la reescritura del libro El pez de oro y de su lectura, el autor imagina un relato híbrido donde -como indica Mauro Mamani- “su discurso poético se convierte en una invitación a la integración, a la unificación de lo diverso” (2009:152) Un acierto del libro es no haber implementado un discurso de negación; no hay que olvidar a Doris Sommer cuando señala que “la negación es un estado de dependencia mal resuelto”, más bien, el curso de su complementariedad e identificación con la cosmovisión andina queda resuelto desde las primeras instancias.
Así, “la poesía no toma el lenguaje como un material ya existente, sino que la poesía misma hace posible el lenguaje” (1992:140) Bajo esta sentencia de Heidegger, el nivel dialógico de la obra alcanza matices de memoria y de recreación de los elementos de la naturaleza que simbolizan su identificación con la realidad andina.
Otro de los logros de este libro es, obviamente, el discurso intertextual que va tejiendo el autor con la obra de Churata, la validación de “la ciudad oral” en oposición a “la ciudad letrada” y sobre todo los espacios que va registrando el yo poético que atraviesa, como una metáfora insurgente, las páginas y que se suman al texto como una expresión de riqueza en la forma y en el planteamiento del libro como texto final.